Pays : Chine

Format : 24x45mn

Année : 2024

Genre : Romance

Fin : Heureuse

Déconseillée aux moins de : 12 ans

Ma note : 7,5/10

Synopsis : L’histoire d’un garçon qui rejette sans le savoir la fille dont il est amoureux.

Country : China

Format : 24x45mn

Year : 2024

Genre : Romance

Ending : Happy

Not recommended for under : 12 ans

My grade : 7.5/10

Pitch : The story of a boy who unknowingly rejects the girl he’s in love with.

Pourquoi ce drama ?

Pour l’actrice principale, Zhou Ye que j’aime bien et parce que j’ai lu de bonnes critiques. J’aime bien les dramas autour des jeux vidéos donc why not !

Why this drama ?

For the lead actress, Zhou Ye, whom I like, and because I’ve read some good reviews. I like dramas about video games, so why not!

Episode 1

Qianling est une excellente joueuse de jeux vidéo la nuit et dessinateice pour une entreprise de jeux vidéos le jour (en même temps qu’elle finit ses études). Elle a un énorme faible pour Gu Xun qui design des jeux vidéos auxquels elle aime jouer. Gu Xun est en fin d’études et veut travailler pour une entreprise chinoise (un peu de patriotisme) qui le laisserait faire ce qu’il veut. Il a un faible pour une joueuse dont il ne connaît que le pseudo (vous l’avez deviné, il s’agit de Qianling). Il est embauché dans l’entreprise de Qianling le jour ou elle démissionne (et elle est bien dégoûtée). Qianling cours apres Gu Xun qui cours après Qianling sans le savoir le reste de l’episode.

Episode 1

Qianling is an excellent video game player by night and a designer for a video game company by day (at the same time as finishing her studies). She has a huge crush on Gu Xun, who designs video games she loves to play. Gu Xun is graduating and wants to work for a Chinese company (a bit of patriotism) that would let him do what he wants. He has a crush on a gamer whose nickname he only knows (you guessed it, it’s Qianling). He’s hired by Qianling’s company the day she quits (and she’s regretting already). Qianling runs after Gu Xun, who unknowingly runs after Qianling for the rest of the episode.

Episode 2

Pour se rapprocher de Gu Xun, Qianling essaie par tous les moyens de se faire embaucher à nouveau dans l’entreprise ou elle travaillait. Gu Xun, lui, essaie de lui mettre des bâtons dans les roues pour ne pas que celui dont elle est folle (Gu Xun donc) tombe sous son charme (l’idée de ce drama est pas mal j’avoue). Quanling réussit à se faire embaucher et traine autour de Gu Xun en jouant les filles fragiles, tout ce qu’il déteste (et tout ce qu’elle n’est pas).

Episode 2

To get closer to Gu Xun, Qianling tries everything to get herself hired back at the company where she used to work. Gu Xun, on the other hand, tries to put obstacles in her way so that the man she’s crazy about (himself) doesn’t fall under her spell (the idea of this drama is not bad, I admit). Quanling manages to get herself hired and hangs around Gu Xun, playing the fragile girl, everything he hates (and everything she isn’t).

Episode 3

Qianling galère un peu à reprendre son travail et Gu Xun constitue sa dream team pour proposer un jeu vidéo incroyable en 1 mois et rester dans l’entreprise. Gu Xun, Qianling et leurs homologues virtuels continuent à jouer au chat et à la souris.

Episode 3

Qianling struggles to get back to work and Gu Xun puts together his dream team to come up with an incredible video game in 1 month and stay with the company. Gu Xun, Qianling and their virtual counterparts continue to play cat-and-mouse.

Episode 4

Gu Xun est toujours odieux avec Qianling qui est prête à tout pour le séduire, même à sacrifier sa dignité. Le jeu de Gu Xun est validé (il reste donc dans l’entreprise). Gu Xun tente d’inviter Qianling mais elle refuse, elle a mieux à faire. Gu Xun et Qianling n’arrêtent pas de se croiser et de se rater.

Episode 4

Gu Xun is always obnoxious to Qianling, who will do anything to seduce him, even sacrificing her dignity. Gu Xun’s game is validated (so he stays with the company). Gu Xun tries to invite Qianling but she refuses, having better things to do. Gu Xun and Qianling keep bumping into each other and missing each other.

Episode 5

Qianling décide d’arrêter de jouer les filles fragiles pour plaire à Gu Xun et décide d’être elle même pour le séduire (tant mieux parce que sa vraie personnalité est vraiment loufoque et hilarante !). Elle candidate pour travailler avec Gu Xun sur les dessins de son jeu et se fait saboter par son chef qui coupe internet pour ne pas qu’elle envoie son dessin. Elle finit par apporter son dessin à Gu Xun qui ne le regarde même pas (elle était légèrement en retard) et la chasse de son bureau (vraiment un muffle, je ne comprend pas qu’elle continue à l’adorer). Finalement, internet re fonctionne et Gu Xun reçoit son dessin.

Episode 5

Qianling decides to stop playing the fragile girl to please Gu Xun and decides to be herself to seduce him (so much the better, because her real personality is really zany and hilarious!). She applies to work with Gu Xun on the drawings for his game, but is sabotaged by her boss, who cuts off the Internet so that she won’t send in her drawing. She ends up taking her drawing to Gu Xun, who doesn’t even look at it (she was slightly late) and kicks her out of his office (really a muffle, I can’t understand why she still adores him). Finally, internet works again and Gu Xun receives her drawing.

Episode 6

Dans sa salle d’arcade, Qianling laisse éclater sa colère sur son adversaire (qu’elle ne voit pas) qui se trouve être Gu Xun (qui est bien surpris de découvrir sa vraie personnalité). Dans leur jeu, Qianling laisse encore éclater sa colère et Gu Xun commence à comprendre qui elle est. Gu Xun avoue à Qiangling qu’il a bien reçu son dessin et qu’il était très bien, il va même jusqu’à s’excuser (une grande première). Pour éloigner une fille, Gu Xun prétend avoir une petite amie, Qiangling l’entend et entre en deuil avant de s’entendre dire que c’est faux et que Gu Xun n’a jamais eu de petite amie. Sur les conseils de Gu Xun, Qianling prévoir d’avouer officiellement ses sentiments à Gu Xun lors de la cérémonie de remise des diplômes (énorme râteau en perspective). En voulant écarter une rivale, Quanling prétend qu’elle n’a aucun intérêt pour Gu Xun, qui l’entend, et finit par lui avouer ses sentiments.

Episode 6

In her arcade, Qianling vents her anger on her opponent (whom she can’t see), and who turns out to be Gu Xun (who is surprised to discover her true personality). In their game, Qianling lets her anger out again and Gu Xun begins to understand who she is. Gu Xun confesses to Qiangling that he had received her drawing and that it was very good, even apologizing (a first). To keep a girl away, Gu Xun pretends to have a girlfriend. Qiangling hears this and goes into mourning, only to be told that it’s not true and that Gu Xun has never had a girlfriend. On Gu Xun’s advice, Qianling plans to officially confess her feelings to Gu Xun at the graduation ceremony (a huge rake in prospect). Wanting to keep a rival at bay, Quanling pretends she has no interest in Gu Xun, who overhears her, and ends up confessing her feelings to him.

Episode 7

Comme prévu, Gu Xun rejette Qianling de la pire façon : en lui disant, avec un micro, qu’elle n’a aucune chance et qu’elle n’en aura jamais car elle n’est pas son genre (après avoir été odieux pendant 7 épisodes c’est vraiment le coup de grâce). Elle finit par s’enfuir sous la pluie sous son regard froid et implacable (mais quel idiot…j’ai hâte qu’il apprenne que c’est la personne dont il est amoureux). Dans leur jeu, Gu Xun apprend que Qianling a été rejetée (il est fou de joie) puis il apprend qu’elle a été rejetée par lui (la chute est rude). Qianling devient cassante et infâme avec Gu Xun qui tente de se justifier et de la récupérer. Qianling déménage et se retrouve sans le vouloir voisine de palier de Gu Xun. Désespéré par l’ignorance de Qianling, Gu Xun prend son courage à deux mains et lui avoue qu’il est son coéquipier de jeux vidéo.

Episode 7

As expected, Gu Xun rejects Qianling in the worst way: by telling her, with a microphone, that she has no chance and never will because she’s not his type (after being obnoxious for 7 episodes, this is really the coup de grâce). She ends up running off into the rain under his cold, implacable gaze (but what an idiot…I can’t wait for him to learn that this is the person he’s in love with). In their game, Gu Xun learns that Qianling has been rejected (he’s overjoyed) and then he learns that she’s been rejected by him (the fall is hard). Qianling becomes brittle and infamous with Gu Xun, who tries to justify himself and get her back. Qianling moves out and unwittingly finds herself Gu Xun’s next-door neighbor. Despairing of Qianling’s ignorance, Gu Xun gathers his courage and admits to her that he’s her video-game buddy.

Episode 8

Qianling ne comprend pas que Gu Xun est son coéquipier et lui demande de la laisser tranquille. Le dessinateur de l’équipe de Gu Xun se fait virer après avoir montré des dessins top secrets à ses collègues qui finissent par fuiter sur internet et obligent Gu Xun et son équipe à presque tout recommencer à zero. Dans ses recherches d’un nouveau dessinateur, Gu Xun tombe sur les dessins de Qianling (elle dessine sous un pseudo donc il ne sait pas que c’est elle) et décide de la contacter. Il découvre que Qianling est la dessinatrice (tellement de talents !) et décide de lui proposer de travailler ensemble.

Episode 8

Qianling doesn’t understand that Gu Xun is her teammate and asks him to leave her alone. The designer on Gu Xun’s team is fired after showing top-secret drawings to his colleagues, which end up leaking onto the Internet and force Gu Xun and his team to start almost from scratch. In his search for a new designer, Gu Xun comes across Qianling’s drawings (she draws under a pseudonym so he doesn’t know it’s her) and decides to contact her. He discovers that Qianling is the designer (so many talents!) and decides to offer that they work together.

Episode 9

Qianling refuse de travailler avec Gu Xun mais il arrive à la convaincre et doucement elle arrive à passer plus de temps avec lui. Elle rentre chez ses parents et on découvre (comme Gu Xun, horrifié) qu’un de ses amis d’enfance à l’air de vouloir lui mettre le grappin dessus.

Episode 9

Qianling refuses to work with Gu Xun, but he manages to convince her and slowly she manages to spend more time with him. When she returns to her parents’ house, we discover (as Gu Xun who is horrified) that one of her childhood friends is out to get her.

Episode 10

Gu Xun se fait passer pour le petit ami de Qianling afin d’éloigner son rival (et il prend bien goût à ce jeu). Qianling commence à travailler sur le jeu de Gu Xun et a du mal à se faire une place dans l’équipe. Elle redouble d’efforts et Gu Xun doit se retenir de la favoriser.

Episode 10

Gu Xun pretends to be Qianling’s boyfriend to keep his rival away (and he takes a liking to this game). Qianling starts working on Gu Xun’s game and finds it hard to break into the team. She redoubles her efforts and Gu Xun has to restrain himself from favoring her.

Episode 11

Qianling ne sait toujours pas que Gu Xun est son coéquipier de jeux vidéos et il en profite pour continuer à parler avec elle et essayer de redorer son blason. Qianling commence à voir des similitudes entre Gu Xun et son coéquipier et elle de pose des questions. Au travail, Qianling arrive enfin à trouver sa place (aidée par Gu Xun dans l’ombre) et à se faire respecter.

Episode 11

Qianling still doesn’t know that Gu Xun is her video-game teammate, and he takes the opportunity to continue talking to her and trying to restore his reputation. Qianling begins to see similarities between Gu Xun and her teammate, and she starts questionning herself. At work, Qianling finally finds her place (helped by Gu Xun in the background) and earns respect.

Episode 12

Lors d’une soirée avec le travail, Qianling boit trop, se fait harceler par un collègue avant de se faire sauver par Gu Xun et elle comprend que Gu Xun est son coéquipier (celle là je m’y attendais pas !). Qianling est furieuse et Gu Xun rame pour se justifier. Qianling refuse de l’entendre et lui met la misère pendant tout l’épisode (bien mérité si vous voulez mon avis).

Episode 12

During an evening out with work, Qianling drinks too much, is harassed by a colleague before being rescued by Gu Xun, and realizes that Gu Xun is her teammate (I wasn’t expecting that one!). Qianling is furious and Gu Xun struggles to justify himself. Qianling refuses to listen and gives him a hard time for the whole episode (well deserved if you ask me).

Episode 13

Gu Xun et Qianling partent à Beijing pour convaincre une pro des arts martiaux de devenir l’égérie de leur jeu. Ils se rapprochent et Gu Xun commence à voir la lumière au bout du tunnel.

Episode 13

Gu Xun and Qianling travel to Beijing to convince a martial arts pro to become the face of their game. As they grow closer, Gu Xun begins to see the light at the end of the tunnel.

Episode 14

Gu Xun et son équipe demandent à Qianling de travailler avec eux à temps plein mais son chef actuel (accessoirement aussi l’ennemi de Gu Xun) la nomme chef d’équipe d’un jeu. La mère de Qianling vient lui rendre visite (elle désespère de caser sa fille) et Gu Xun fait son maximum pour se faire bien voir (et ça marche !). Quelqu’un se met à suivre Qianling et Gu Xun vole à son secours pour la protéger.

Episode 14

Gu Xun and his team ask Qianling to work with them full-time, but her current boss (incidentally also Gu Xun’s enemy) appoints her team leader of a game. Qianling’s mother comes to visit (desperate to marry her daughter in) and Gu Xun does his utmost to make himself look good (and it works!). Someone starts following Qianling and Gu Xun comes to her rescue to protect her.

Episode 15

L’ami d’enfance de Qianling vient lui rendre visite avec la ferme intention de la conquérir (et Gu Xun a bien la ferme intention de le voir échouer). Gu Xun identifie et fait arrêter la personne qui suivait Qianling. Après avoir réussi à se débarrasser de l’ami d’enfance, Gu Xun voit débarquer un nouveau rival : Su Zheng, un de ses employés (et évidemment Qianling ne se rend pas du tout compte que les deux essaient de la séduire).

Episode 15

Qianling’s childhood friend comes to visit with the firm intention of winning her over (and Gu Xun has every intention of seeing him fail). Gu Xun identifies and arrests Qianling’s stalker. Having succeeded in getting rid of the childhood friend, Gu Xun sees a new rival arrive: Su Zheng, one of his employees (and of course Qianling is completely unaware that both are trying to seduce her).

Episode 16

La double emploi de Qianling lui joue encore des tours et Gu Xun lui annonce qu’elle devrait un jour choisir entre les deux si elle veut réussir. Elle choisit de rejoindre à temps plein son équipe et réussit à négocier son départ. Su Zheng fais le maximum pour se rapprocher de Qianling, ce qui force Gu Xun a sortir un peu plus du bois (et franchement il est temps !).

Episode 16

Qianling’s double job is still playing tricks on her, and Gu Xun tells her that one day she’ll have to choose between the two if she wants to succeed. She chooses to join his team full-time and manages to negotiate her departure. Su Zheng does his utmost to get closer to Qianling, which forces Gu Xun to come out of the wood a little more (and frankly, it’s about time!).

Episode 17

Sans le savoir, Gu Xun met un lapin à Qianling qui ne sait plus ce qu’il pense d’elle (est-ce qu’il l’aime ou pas ?!). Pour de sombres histoires de serrures, Gu Xun et Qianling cohabitent deux nuit d’affilée et ils se rapprochent de plus en plus (sans que rien ne se passe hélas).

Episode 17

Without knowing it, Gu Xun stands Qianling up, who doesn’t know what he thinks of her anymore (does he love her or not?!). Due to some murky business with the locks, Gu Xun and Qianling live together for two nights in a row, getting closer and closer (without anything happening, alas).

Episode 18

Le jeu de Gu Xun commence à remporter un vrai succès et lui et Qianling gagnent un award. Gu Xun et son rival se battent toujours pour Qianling (qui a enfin compris) et ils décident de lui avouer leur amour le même soir. Alors que Gu Xun prépare sa surprise, le rival demande directement Qianling en mariage (pas de rendez-vous, pas de restaurant ensemble, on passe directement au mariage mdr) et se fait bien sur rejetter. Gu Xun assiste à la scène, décide de ne pas avouer ses sentiments mais Qianling (qui a vu clair dans son jeu) vient le retrouver et sous entend qu’il est le bon.

Episode 18

Gu Xun’s game becomes a real success and he and Qianling win an award. Gu Xun and his rival are still fighting over Qianling (who has finally understood) and they decide to confess their love on the same evening. As Gu Xun prepares his surprise, the rival directly proposes to Qianling (no date, no restaurant together, straight to the wedding) and is, of course, rejected. Gu Xun witnesses the scene, decides not to confess his feelings, but Qianling (who has seen through his game) comes to find him and implies that he’s the one.

Episode 19

Gu Xun s’apprête à confesser son amour mais son jeu se fait attaquer en justice pour plagiat d’un personnage (à la poubelle la confession…). Gu Xun est très affecté car il s’agit d’un personnage qu’il avait dessiné avec son père décédé, et évidemment Qianling le console. Il retourne dans sa ville natale chercher des preuves que les dessins lui appartiennent et laisse penser à Qianling qu’il est parti pour toujours. Elle le retrouve, il lui avoue son amour et ils se mettent ensemble. Ils partent ensuite sur les traces du père de Gu Xun.

Episode 19

Gu Xun is about to confess his love, but his game is sued for plagiarism of a character (trash the confession…). Gu Xun is deeply affected, as this is a character he had drawn with his late father, and Qianling obviously consoles him. He returns to his hometown in search of proof that the drawings belong to him, and leads Qianling to believe that he is gone forever. She finds him, he confesses his love for her and they get together. They then set off in search of Gu Xun’s father.

Episode 20

Gu Xun et Qianling élucident le mystère : le père de Gu Xun a breveté ses dessins au nom de Gu Xun. Le procès tombe donc à l’eau et Gu Xun gagne le droit de continuer à travailler sur son jeu. Qianling veut garder leur relation secrète au travail et Gu Xun veut être reconnu comme son petit ami. Quoi qu’il arrive, les deux continuent de se rapprocher.

Episode 20

Gu Xun and Qianling solve the mystery: Gu Xun’s father has patented his designs in Gu Xun’s name. The lawsuit falls through and Gu Xun wins the right to continue working on his game. Qianling wants to keep their relationship a secret at work and Gu Xun wants to be recognized as her boyfriend. Whatever happens, the two continue to grow closer.

Episode 21

Gu Xun et Qianling continuent à se cacher au travail mais la situation devient de plus en plus évidente pour tous leurs proches. La mère de Gu Xun lui rend visite et trouve Qianling en petite tenue dans son salon (et Gu Xun rate ça !) puis elle découvre que Gu Xun travaille dans les jeux vidéo (elle le lui avait interdit) et lui pose un ultimatum : démissionner ou ne plus jamais la voir (dur).

Episode 21

Gu Xun and Qianling continue to hide at work, but the situation becomes increasingly obvious to everyone close to them. Gu Xun’s mother visits and finds Qianling in lingerie in Gu Xun’s living room (and Gu Xun misses it!), then discovers that Gu Xun is working in video games (she had forbidden it) and gives him an ultimatum: quit or never see her again (ouch).

Episode 22

Gu Xun donne à sa mère une lettre écrite par son père qui regrettait d’avoir sacrifié sa famille pour son rêve de créer un jeu vidéo et la mère de Gu Xun « accepte » que Gu Xun continue à travailler dans les jeux vidéos (elle s’en va quand même fâchée malgré tout). Gu Xun découvre que son entreprise est rachetée par un groupe de jeux vidéos qui voulait le recruter et qu’il détestait et il apprend qu’ils ont des projets pour son jeu vidéo (en clair : retirer tout ce qui le rend spécial aux yeux de Gu Xun). Gu Xun et Qianling découvrent que tout le monde est en fait au courant de leur relation. Gu Xun accepte de partir, avec son équipe, travailler pour l’entreprise qu’il déteste (on se doute qu’il a un plan) et tout le monde est déçu de lui, surtout Qianling qui noie son chagrin dans l’alcool et finit par vomir chez Gu Xun.

Episode 22

Gu Xun gives his mother a letter written by his father, who regretted having sacrificed his family for his dream of creating a video game, and Gu Xun’s mother « agrees » that Gu Xun should continue working in video games (she leaves angry anyway). Gu Xun discovers that his company has been taken over by a video game group who wanted to recruit him and whom he hated, and he learns that they have plans for his video game (in short: to remove everything that makes him special in Gu Xun’s eyes). Gu Xun and Qianling discover that everyone knows about their relationship. Gu Xun agrees to leave, with his team, to work for the company he hates (we suspect he has a plan) and everyone is disappointed in him, especially Qianling who drowns her sorrows in alcohol and ends up vomiting at Gu Xun’s house.

Episode 23

Gu Xun demande à son équipe de changer le design du jeu vidéo pour avoir un style plus occidental et personne n’accepte. Quanling lui rend toutes ses affaires et refuse de lui parler tant elle est déçue. Par hasard, elle surprend une conversation entre me responsable de l’entreprise ennemie et un investisseur et comprend que Gu Xun n’a pas eu le choix : soit il offrait son jeu sur un plateau d’argent soit son jeu (= son rêve, celui de son père et celui de toute l’équipe) était enterré pour toujours. Qianling débarque en pleine réunion pour confronter le responsable de l’entreprise ennemie et comprend que Gu Xun a un plan pour sauver son jeu (je suis un peu déçue qu’elle n’ait pas hésite à croire qu’il a voulu tous les trahir et que lui ne lui ai pas fait confiance en la mettant dans la confidence). En gros, Gu Xun fait semblant d’accepter de travailler avec l’entreprise pour gagner du temps et laisser le temps à sa cheffe de trouver de nouveaux investisseurs pour continuer à développer son jeu. Qianling est ravie et tout rentre dans l’ordre.

Episode 23

Gu Xun asks his team to change the design of the video game to a more Western style, but no one agrees. Quanling returns all her belongings and refuses to speak to him, disappointed as she is. By chance, she overhears a conversation between the head of the enemy company and an investor, and realizes that Gu Xun had no choice: either he offered his game on a silver platter, or his game (= his dream, that of his father and that of the whole team) would be buried forever. Qianling arrives in the middle of a meeting to confront the head of the enemy company and realizes that Gu Xun has a plan to save his game (I’m a little disappointed that she didn’t hesitate to believe that he wanted to betray them all and that he didn’t trust her by taking her into his confidence). Basically, Gu Xun pretends to agree to work with the company to buy time for his boss to find new investors to continue developing his game. Qianling is delighted and everything is back to normal.

Episode 24

Au moment de remettre son jeu à son ennemi, Gu Xun apparaît avec un nouvel investisseur (un ami de son père) et Qianling expose les activités illégales d’un des investisseurs : l’affaire est réglée en deux temps trois mouvements et tout rentre dans l’ordre. Quanling et Gu Cun décident de passer le nouvel an chinois séparément mais Gu Xun ne résiste pas et s’incruste chez Qianling. Il y rencontre son père qui décide de le tester (passage assez marrant) avant de l’accepter.

Un an plus tard, tout le monde célèbre le succès du jeu créé par Gu Xun, fin du drama.

Episode 24

Just as he’s about to hand over his game to his enemy, Gu Xun appears with a new investor (a friend of his father’s) and Qianling exposes the illegal activities of one of the investors: the matter is settled in no time and everything is back to normal. Quanling and Gu Cun decide to spend Chinese New Year separately, but Gu Xun can’t resist and crashes into Qianling’s house. There he meets her father, who decides to try him out (quite a funny bit) before accepting him.

A year later, everyone is celebrating the success of the game created by Gu Xun, end of the drama.

Mon avis

Je suis mitigée pour ce drama. Je ne l’ai pas lancé avec de trop grands espoirs donc je ne peux pas dire que je sois déçue mais je ne lui ai rien trouvé de spécial.

Les acteurs ne sont pas mauvais (même si j’ai beaucoup de mal avec l’acteur principal que je trouve fade) et apportent de la douceur et de l’humour à l’histoire. Je ne leur ai pas trouvé une alchimie incroyable, certains baisers m’ont paru forcé, je les ai plus vu comme des amis qu’autre chose.

Je n’ai trouvé aucun intérêt aux acteurs secondaires, ils sont assez clichés et pour le coup n’apportent pas grand chose à l’histoire.

L’histoire en elle même n’est pas trop mal mais elle tourne vite en rond ce qui peut être frustrant, tout aurait bien tenu avec quelques épisodes en moins.

Les décors, les costumes et la bande originale ne sont pas trop mal, ils n’ont rien de fou mais ils collent bien à ce drama.

My opinion

I have mixed feelings about this drama. I didn’t start it with high hopes, so I can’t say I’m disappointed, but I didn’t find anything special about it.
The actors aren’t bad (although I have a hard time watching the lead actor, whom I find bland) and bring sweetness and humor to the story. I didn’t find them to have incredible chemistry, some of the kisses seemed forced, and I saw them more as friends than anything else.
I didn’t find any interest in the secondary actors; they’re pretty clichéd and don’t really add much to the story.
The story itself isn’t too bad, but it quickly goes round in circles, which can be frustrating; the whole thing would have held together well with a few less episodes.
The sets, costumes and soundtrack aren’t too bad; they’re nothing crazy, but they fit this drama well.

Recommande ou recommande pas

Si vous aimez les romances tranquilles, avec de l’humour et beaucoup de mignonerie je pense que vous aimerez ce drama.

Si vous aimez les drama avec des rebondissements incroyables, des romances torrides, des acteurs charismatiques, passez votre chemin.

Recommand or not

If you like quiet romances, with humor and lots of cuteness, I think you’ll like this drama.
If you like dramas with incredible twists and turns, steamy romances and charismatic actors, you’ll have to pass.

Quelques drama(s) du même réalisateur

The furthest distance (2023)

Never give up (2022)

Go go squid 2 (2021)

Love is sweet (2020) : que je recommande, vraiment top, plein d’amour (une histoire d’amis d’enfance qui se retrouvent rivaux dans une entreprise)

Dramas from the same director

The furthest distance (2023)

Never give up (2022)

Go go squid 2 (2021)

Love is sweet (2020): which I recommend, really top-notch, full of love (a story of childhood friends who find themselves rivals in a company)

Laisser un commentaire

Tendances