Cet article est disponible en français et en anglais / This article is available in French and English.

Pays : Corée du sud

Format : 12x1h15

Année : 2024

Genre : romance, drame, comédie

Fin : heureuse

Déconseillée aux moins de : 16 ans

Ma note : 8,7/10

Synopsis : pour avancer dans sa carrière et récupérer de l’argent, une jeune carriériste décide d’épouser pour de faux un employé de supermarché

Country : South Korea

Format : 12x1h15

Year : 2024

Genre : romance, drama, comedy

Ending : happy

Not recommended for under : 16 years old

My grade : 8,7/10

Pitch : to advance her career and make money, a young careerist decides to enter a fake marriage with a supermarket clerk

Pourquoi ce drama ?

Pour Shin Min Ah et parce que les vidéos promotionnelles m’ont donné bien envie.

Why this drama ?

For Shin Min Ah and because the promotional videos made me want to watch it.

Episode 1

Son Hae Yeong assiste au mariage de son ex qu’elle a quitté 6 mois auparavant et avec qui elle travaille et découvre qu’il la trompait avec sa nouvelle femme. Kim Ji Uk est un employé de superette et justicier sur son temps libre qui n’arrive pas a décrocher un vrai travail. Bok Gyu Hyun est le PDG de l’entreprise dans laquelle Hae Yeong travaille et a promis à ses parents de devenir nº1 sinon il acceptera enfin de se marier. 

En découvrant l’infidélité de son ex, Hae Yeong décide de récupèrer l’argent qu’elle lui a donné pour son mariage mais il refuse et promet de le lui rendre à son mariage. Elle décide ensuite de participer à un concours interne pour obtenir une promotion mais s’entend dire qu’aucune femme non mariée ne peut travailler avec le PDG. Elle décide donc que la solution à tous ses problèmes est de se marier et demande à Ji Uk de l’épouser (j’ai oublié de préciser mais tous les deux se détestent. 

Episode 1

Son Hae Yeong attends the wedding of her ex, whom she left 6 months earlier and with whom she works, and discovers that he has been two timing her with his new wife. Kim Ji Uk is a supermarket employee and vigilante in his spare time who can’t get a real job. Bok Gyu Hyun is the CEO of the company where Hae Yeong works, and has promised his parents he’ll become No. 1 or he’ll finally agree to get married. 

Upon discovering her ex’s infidelity, Hae Yeong decides to get back the money she gave him for his wedding, but he refuses and promises to give it back to her at her wedding. She then decides to enter an internal competition for promotion, but is told that no unmarried women can work with the CEO. So she decides that the solution to all her problems is to get married and asks Ji Uk to marry her (I forgot to mention that they hate each other). 

Episode 2

Ji Uk refuse d’épouser Hae Yeong et son ex lui vole son idée pour le concours et lui demande d’abandonner parce que de toute façon aucune femme non mariée ne peut travailler avec le PDG. Elle redouble ses efforts pour se marier, et prépare tout en se disant qu’elle finira bien par trouver le mari. On apprend que sa mère est internée et qu’elle vit avec deux filles orphelines que sa mère avait récupéré par le passé. Ji Uk (lui aussi orphelin et élevé par sa grand-mère) fini par accepter sa proposition et lui demande de garder son chat en échange. Le jour où Hae Yeong va essayer sa robe de mariée, il l’accompagne et se dévoile sous un nouveau jour devant son ex et sa nouvelle femme en étant clairement sublime (tout ce que Hae Yeong ne voulait pas puisqu’elle voulait un mari que personne ne retienne). 

Episode 2

Ji Uk refuses to marry Hae Yeong and her ex steals her idea for the contest and tells her to give up because no unmarried woman can work with the CEO anyway. She redoubles her efforts to get married, and prepares everything, telling herself that she’ll find a husband in the end. We learn that her mother has been institutionalized, and that she lives with two orphaned daughters whom her mother had taken in the past. Ji Uk (also an orphan raised by his grandmother) finally accepts her proposal and asks her to keep his cat in exchange. On the day Hae Yeong goes to try on her wedding dress, he accompanies her and reveals himself in a new light to his ex and his new wife, looking clearly sublime (something Hae Yeong didn’t want, since she wanted a husband no one would notice and remember). 

Episode 3

Hae Yeong decide d’y aller à fond et de vivre pleinement l’expérience, il lui faut une demande en mariage, des photos de couple etc. Pour rendre tout ça crédible et même s’il refuse au début, Ji Uk se plie à ses demandes (il lui fait même une demande en mariage super mignonne), parce qu’il veut que ses proches sachent qu’il se marie (et aussi parce qu’il a un gros faible pour Hae Yeong). Le jour du mariage, les « soeurs » de Hae Yeong comprennent l’objectif de tout ça : faire passer une journée magique à sa mère malade et la mettre au centre des attentions. Hae Yeong et Ji Uk se marient mais la femme de l’ex ne les lâche pas et ils finissent pas être obligés de passer la nuit ensemble à l’hôtel. Le PDG découvre que sa mère lis les romans coquins écrits par la soeur de Hae Yeong et est à la fois choqué et accroc à ses histoires (scènes très drôles). Cette même soeur retrouve le secretaire du PDG dont elle a l’air complètement folle et l’autre soeur est plus ou moins à l’aise avec son petit ami de 10 ans dont elle a découvert les infidélités. Au passage, on apprend aussi que la mère de Hae Yeong connait Ji Uk d’il y a bien longtemps (elle le reconnaît au mariage) et qu’il a l’air de beaucoup tenir à elle. 

Episode 3

Hae Yeong decides to go all out and live the experience to the fullest : she needs a marriage proposal, couple photos, etc. To make the whole thing believable, and even if he refuses at first, Ji Uk complies with her requests (he even proposes to her in a super-cute way), because he wants his nearest and dearest to know that he’s getting married (and also because he has a huge crush on Hae Yeong). On the day of the wedding, Hae Yeong’s « sisters » understand the purpose of it all: to give her sick mother a magical day and make her the center of attention. Hae Yeong and Ji Uk get married, but the ex’s wife won’t let them go and they end up having to spend the night together in a hotel. The CEO discovers that his mother is reading naughty novels written by Hae Yeong’s sister and is both shocked and addicted to her stories (very funny scenes). The same sister meets up with the CEO’s secretary, whom she seems completely crazy about, and the other sister is more or less at ease with her boyfriend of 10 years, whose infidelities she has discovered. Incidentally, we also learn that Hae Yeon’s mother has known Uk for a long time (she recognizes him at the wedding) and that he seems to care a great deal for her. 

Episode 4

Hae Yeong et Ji Uk passent la soirée ensemble à l’hôtel et comptent le pactole amassé lors du mariage. On comprend qu’ils sont attirés l’un par l’autre mais rien ne se passe. Ji Uk lui raconte son histoire, abandonné par sa mère et élevé par sa grand mère qui lui a demandé de ne pas la contacter et Hae Yeong lui conseille de faire comme il veut et de vivre sa vie, peu importe ce que lui a dit sa grand mère. Hae Yeong lui raconte son histoire, sa mère qui ne s’est jamais vraiment souciée d’elle et qui a fini par l’oublier à cause de sa maladie et ils se séparent à l’aéroport ou Hae Yeong part en lune de miel. 3 mois plus tard, Hae Yeong gagne le concours et Ji Uk est introuvable : il a démissionné, laissé son chat à Hae Yeong et disparu. Elle finit par le retrouver dans la promo des nouveaux arrivants dans sa société (j’adore les romances au bureau ! J’ai hâte !). 

Côté personnages secondaires, la soeur écrivaine se fait harceler en ligne par le PDG qui a découvert que sa mère lisait ses romans coquins et qui ne s’en remet pas. Elle retrouve aussi le secrétaire du PDG dont elle est secrètement amoureuse depuis des années (on sent bien venir le triangle amoureux…).

Episode 4

Hae Yeong and Ji Uk spend the night together at the hotel, counting the wedding money. It’s clear that they’re attracted to each other, but nothing happens. Uk tells her his story, abandoned by his mother and raised by his grandmother who asked him not to contact her, and Hae Yeong advises him to do as he pleases and live his life, no matter what his grandmother told him. Hae Yeong tells him her story, about how her mother never really cared about her and ended up forgetting her because of her illness, and they part at the airport where Hae Yeong is leaving on her honeymoon. 3 months later, Hae Yeong wins the contest and Ji Uk is nowhere to be found: he has resigned, left his cat with Hae Yeong and disappeared. She ends up finding him in her company’s new arrivals promotion (I love office romances! I can’t wait!). 

As for secondary characters, the writer sister is harassed online by the CEO, who has discovered that his mother reads his naughty novels and can’t get over it. She also reunites with the CEO’s secretary, with whom she’s been secretly in love for years (we can feel the love triangle coming on…).

Episode 5

On apprend qu’un mystérieux inconnu à menacé Ji Uk de détruire la famille de sa mère (au Canada) s’il ne commence pas à travailler pour Kkulbee (la société de Hae Yeong). Ji Uk rejoins donc, la société, à la grande surprise de Hae Yeong. Lors d’un évènement dans un jardin d’enfants, Hae Yeong découvre un enfant battu par son père et entreprend de le photographier pour le signaler. Le père la surprend et décide de l’intimider, Ji Uk s’interpose, ils se battent et tout le monde finit au poste. Le mystérieux inconnu installe Ji Uk dans un appartement avec vue, lui offre une BMW et une carte bleue illimitée (pas mal ce mystérieux inconnu). Ji Uk est ensuite assigné à l’équipe de Hae Yeong avec son ancien collègue de la supérette et toute l’équipe fête ça comme il se doit. Le collègue entend Ji Uk et Hae Yeong parler et la dénonce pour harcèlement moral auprès de la direction. Pour la protéger, Ji Uk révèle qu’ils sont en fait mariés. 

Le père du PDG (que je soupçonne d’être le père de Ji Uk) lui demande de renoncer à tout ce qu’il a si la presse apprend qu’il est poursuivi par la soeur écrivaine et malgré ses tentatives, il n’arrive pas à la faire abandonner les charges. Il manque de se faire écraser et elle tombe dans les pommes en assistant à la scène (elle doit avoir un trauma d’accident de voiture) et le PDG la sauve et l’emmène à l’hôpital. 

Episode 5

We learn that a mysterious stranger has threatened Ji Uk with the destruction of his mother’s family (in Canada) if he doesn’t start working for Kkulbee (Hae Yeong’s company). Ji Uk joins the company, much to Hae Yeong’s surprise. At a kindergarten event, Hae Yeong discovers a child being beaten by his father and sets about photographing him to report it. The father surprises her and decides to intimidate her, but Ji Uk interferes, they fight and everyone ends up at the station. The mysterious stranger installs Ji Uk in an apartment with a view, offers him a BMW and an unlimited credit card (not bad, mysterious stranger). Ji Uk is then assigned to Hae Yeong’s team along with his former colleague from the convenience store, and the whole team celebrates in style. The colleague overhears Ji Uk and Hae Yeong talking and reports her to management for harassment. To protect her, Ji Uk reveals that they are in fact married. 

The CEO’s father (who I suspect is Ji Uk’s father) asks him to give up everything he has if the press finds out he’s being sued by the writing sister and despite his attempts, he can’t get her to drop the charges. He nearly gets run over and she passes out witnessing the scene (she must have car accident trauma) and the CEO saves her and takes her to hospital. 

Episode 6

Hae Yeong et Ji Uk se mettent d’accord pour se comporter comme des époux au travail. En voulant louer à nouveau la bague de Ji Uk, Hae Yeong découvre qu’au lieu de la rendre il l’a acheté et Ji Uk (ne sachant pas qu’elle est allée au magasin) lui dit qu’il est allé louer la bague à nouveau (cachotier). Ji Uk commence à soupçonner le père du PDG d’être à l’origine de son changement de vie. La société décide de surfer sur l’affaire de l’enfant battu et demande à Hae Yeong et Ji Uk de donner une conférence de presse et de diner ensuite avec le président, sa femme et le PDG. Ji Uk est sur le point de tout avouer à Jae Yeong (son histoire, ses sentiments etc.) mais elle lui demande de se retenir car rien ne peut la distraire du moment qu’elle va vivre pour sa carrière. Au diner avec le président (qui semble bien être le père de Ji Uk et qui lui pose des questions très personnelles), sa femme et le PDG, s’ajoutent l’ex de Hae Yeong et sa femme. Tous comprennent que la femme est la vraie dirigeante de l’entreprise et se saoulent avec elle pour la satisfaire. Au petit matin, Ji Uk et Hae Yeong se réveillent dans le même lit et découvrent que l’ex est là aussi. 

Le PDG, de son côté, semble complètement fou de la soeur écrivaine et fait tout pour qu’elle ne sache pas qui il est vraiment. 

Episode 6

Hae Yeong and Ji Uk agree to behave like spouses at work. Wanting to rent Ji Uk’s ring again, Hae Yeong discovers that instead of returning it he bought it and Ji Uk (not knowing she went to the store) tells her he went to rent the ring again (secretive). Ji Uk begins to suspect that the CEO’s father is behind his change of life. The company decides to capitalize on the case of the beaten child and asks Hae Yeong and Ji Uk to give a press conference and then have dinner with the chairman, his wife and the CEO. Ji Uk is about to confess everything to Jae Yeong (his story, his feelings etc.) but she asks him to hold back, as nothing can distract as she’s going to live for her career. At the dinner with the chairman (who appears to be Ji Uk’s father and asks him very personal questions), his wife and the CEO, Hae Yeong’s ex and his wife are added. They all realize that the wife is the real head of the company and get drunk with her to satisfy her. Early in the morning, Ji Uk and Hae Yeong wake up in the same bed and discover that the ex is there too. 

The CEO, on the other hand, seems completely crazy about the writer sister and does everything he can to make sure she doesn’t know who he really is. 

Episode 7

On comprend que l’ex les a rejoint sans faire exprès et que sa femme en a profité pour parler au PDG qui l’a fait nommer chef d’équipe, comme Hae Yeong, pour qu’il supervise Ji Uk. L’ex entend Hae Yeong parler de divorce avec Ji Uk et il a l’air ravi. Hae Yeong découvre que sa soeur (pas l’écrivaine) est polyamoureuse et vrille un peu et le président gronde encore le PDG qui traiterais trop bien ses employés qui en profitent. Pour éviter de se faire découvrir, Hae Yeong et Ji Uk mettent le paquet pour que leur couple soit crédible en emménageant ensemble et en organisant une crémaillère. À la fin de la soirée, Ji Uk remonte dans sa chambre et Hae Yeong décide d’assumer les sentiments qu’elle ressent et l’embrasse (franchement pas le baiser du siècle, aucune alchimie). 

Le PDG et l’écrivaine se rapprochent et il tombe complètement sous son charme. Il décide de l’aider à cacher son identité à celui dont elle est folle et qui n’est autre que son secrétaire. 

Episode 7

We understand that the ex joined them unintentionally and that his wife took the opportunity to talk to the CEO, who had him appointed team leader, like Hae Yeong, to supervise Ji Uk. The ex overhears Hae Yeong talking about divorcing Ji Uk and he sounds delighted. Hae Yeong discovers that her sister (not the writer) is polyamorous and spins a bit, and the chairman scolds the CEO again for treating his employees too well and taking advantage of them. To avoid being discovered, Hae Yeong and Ji Uk go all out to make their relationship believable by moving in together and throwing a housewarming party. At the end of the evening, Ji Uk goes back up to her room and Hae Yeong decides to accept her feelings and kisses him (frankly, not the kiss of the century, no chemistry whatsoever). 

The CEO and the writer grow closer and he falls completely under her spell. He decides to help her hide her identity from the man she’s crazy about, none other than his secretary.

Episode 8

On comprend vite que Hae Yeong a embrassé Ji Uk parce que son ex les espionnait (le type ne lâche pas l’affaire) et elle le lui dit. Frustré, il l’embrasse en retour (avec plus d’alchimie) et lui annonce qu’il ne se privera plus à l’avenir puisqu’elle est prête à tout pour que son mensonge tienne la route. La soeur écrivaine retrouve pas hasard son père violent alors qu’elle est avec le PDG, ils s’enfuient ensemble et il la console avant de lui dire adieu pour de bon (elle a laissé couler leur histoire judiciaire). Ji Uk va rendre visite à la mère de Hae Yeong et lui explique qu’il est fou amoureux de sa fille mais qu’elle ne le voit pas. Hae Yeong finit par avouer à Ji Uk qu’elle a des sentiments pour lui mais qu’elle ne fera rien tant qu’elle aura son projet professionnel, elle lui demande donc de l’attendre et il accepte. Elle se met ensuite en tête d’améliorer ses conditions de vie. L’ex croit comprendre que Hae Yeong a épousé Ji Uk pour se venger de lui et lui annonce être prêt à recommencer une histoire avec elle (le culot du type !). La mère du PDG comprend que Ji Uk est un enfant illégitime de son mari et entreprend de s’attaquer à lui. La soeur écrivaine comprend que les commentaires méchants ont été postés par son amour d’enfance, le secrétaire du PDG, à sa demande et qu’il l’a fait sans même se poser de questions. 

Episode 8

It soon becomes clear that Hae Yeong kissed Ji Uk because her ex was spying on them (the guy won’t let it go) and she tells him so. Frustrated, he kisses her back (with more chemistry) and tells her he won’t go hesitate in future, since she’ll do anything to make her lie stick. The writer sister accidentally meets up with her abusive father while she’s with the CEO, they run away together and he consoles her before saying goodbye for good (she’s let their court case slide). Ji Uk goes to visit Hae Yeong’s mother and explains that he’s madly in love with her daughter but she can’t see him. Hae Yeong finally confesses to Ji Uk that she has feelings for him, but that she won’t do anything until she succeeds in her professional project, so she asks him to wait for her and he accepts. She then sets out to improve his living conditions. The ex is sure that Hae Yeong married Ji Uk to get back at him and tells her he’s ready to start a new relationship with her (the nerve !). The CEO’s mother understands that Ji Uk is an illegitimate child of her husband and sets out to attack him. The writer sister understands that the nasty comments were posted by her childhood sweetheart, the CEO’s secretary, at her request, and that he did it without even questioning. 

Episode 9

Le PDG avoue ses sentiments à la soeur écrivaine qui le rejette. En même temps, le secrétaire du PDG découvre la vérité à son sujet : elle écrit des livres coquins et pas des livres pour enfants. Le PDG découvre que Ji Uk est le fils caché de son père, et lui demande de partir à l’étranger pour toujours. Hae Yeong est également mise à pieds et son ex reprend son poste (je serais tellement folle de rage…). Pour la protéger, Ji Uk décide de faire croire qu’ils sont divorcés (alors que cette épreuve les rapproche et qu’ils sont presque en couple). Hae Yeong et Ji Uk s’offrent un petit séjour mi professionnel mi privé à Busan et se rapprochent encore. La soeur écrivaine se fait harceler par son père qui vient d’être libéré de prison après un meurtre (je pense celui du père de Hae Yeong), envisage de déménager et finit dans les bras du PDG. En croyant qu’elle se fait agresser, Hae Yeong et Ji Uk la sauvent et écartent son agresseur qui n’est autre que le PDG qui lui faisait un calin (on ne sait pas comment ils en sont arrivés là…). La soeur polyamoureuse quand à elle découvre qu’elle est enceinte mais ne sait pas de qui. 

Episode 9

The CEO confesses his feelings to the writer sister, who rejects him. At the same time, the CEO’s secretary discovers the truth about her: she writes naughty books, not children’s books. The CEO discovers that Ji Uk is his father’s hidden son, and asks him to go abroad forever. Hae Yeong is also laid off and her ex takes over her job (I’d be so mad…). To protect her, Ji Uk decides to pretend they’re divorced (even though this ordeal is bringing them closer together and they’re almost a couple). Hae Yeong and Ji Uk take a short, half-business, half-private trip to Busan and grow even closer. The writer sister is harassed by her father, who has just been released from prison after a murder (Im sure he killed Hae Yeong’s father), considers moving out and ends up in the arms of the CEO. Thinking she’s being mugged, Hae Yeong and Ji Uk save her and ward off her attacker, who is none other than the CEO, who was hugging her (we don’t know how they got there…). The polyamorous sister discovers she’s pregnant, but doesn’t know by whom. 

Episode 10

Ji Uk et Hae Yeong sauvent la soeur écrivaine des griffes du PDG avant qu’elle ne leur avoue qu’elle a des sentiments pour lui. Folle de rage, Hae Yeong la pourchasse et le PDG s’endort chez Ji Uk en attendant que son écrivaine puisse lui parler (ce qui n’arrive pas). Le lendemain, le PDG a dormi dans la chambre de Ji Uk et participe au petit déjeuner, pensant que tout le monde sait, il parle à la soeur de son futur déménagement et à Ji Uk de son prochain exil, Hae Yeong fait une crise, vire tout le monde et menace le PDG avant de partir. Le soir Ji Uk retrouve une Hae Yeong calme et composée et il ne comprend pas pourquoi elle n’est plus énervée après lui pour l’annonce de son départ. Le croyant parti pour de bon, Hae Yeong se lache et l’insulte, il l’entend, lui avoue qu’il l’aime, ils s’embrassent et sautent le pas 🔥(et la nous avons droit à de l’AL-CHI-MIE). Le lendemain matin, Hae Yeong découvre que Ji Uk était un enfant accueilli par sa mère et le chasse. Le PDG et la soeur écrivaine vont en date, s’embrassent puis elle le quitte et lui annonce que rien n’est possible entre eux. L’autre soeur envisage d’avorter mais son petit ami essaie de l’en empêcher. 

Episode 10

Ji Uk and Hae Yeong rescue the writer-sister from the CEO’s clutches and she confesses her feelings for him. Mad with rage, Hae Yeong hunts her down, and the CEO falls asleep at Ji Uk’s place, waiting for his writer to talk to him (which doesn’t happen). The next day, the CEO has slept in Ji Uk’s room and attends breakfast, thinking everyone knows, he tells the sister about her forthcoming move and Ji Uk about his upcoming exile, Hae Yeong throws a fit, kicks everyone out and threatens the CEO before leaving. In the evening Ji Uk finds a calm and composed Hae Yeong, and he can’t understand why she’s no longer upset with him for announcing his departure. Thinking he’s gone for good, Hae Yeong lets go and insults him, he hears her, confesses that he loves her, they kiss and jump the gun 🔥(and now we’re treated to some CHE-MI-STRY). The next morning, Hae Yeong discovers that Ji Uk was a foster child to her mum and chases him away. The CEO and the writer sister go on a date, kiss, then she leaves him and announces that nothing is possible between them. The other sister plans to have an abortion, but her boyfriend tries to stop her. 

Episode 11

On apprend que Ji Uk est allé vivre chez la mère de Hae Yeong après qu’elle ait quitté leur maison et que sa mère avait demandé à Ji Uk de garder tout ça secret. Pourquoi ? Parce que le père de Jae Yeong a été assassiné par le père de la sœur écrivaine et que Hae Yeong considère que le fait que sa mère soit famille d’accueil a ruiné leur vie. Le père de l’écrivaine finit par réussir à s’introduire chez elles et agresse l’écrivaine. Hae Yeong, qui a finit par se réconcilier avec Ji Uk, fait prévenir le PDG qui va sauver l’écrivaine et met son père KO (à grands coups de sextoys haha). Hospitalisés ensemble, le PDG et l’écrivaine finissent par se mettre ensemble. Dans la nuit, Hae Yeong reçoit un coup de fil lui apprenant le décès de sa mère et s’effondre dans les bras de Ji Uk. 

Episode 11

We learn that Ji Uk went to live with Hae Yeong’s mother after she left their home, and that her mother had asked Ji Uk to keep it all a secret. And why? Because Jae Yeong’s father was murdered by the writer sister’s father, and Hae Yeong feels that her mother’s foster house has ruined their lives. The writer’s father eventually manages to break into their home and assaults the writer. Hae Yeong, who has finally reconciled with Ji Uk, sends for the CEO, who rescues the writer and knocks out her father (with sextoys, haha). Hospitalized together, the CEO and the writer end up getting together. During the night, Hae Yeong receives a phone call informing her of her mother’s death and collapses in Ji Uk’s arms. 

Episode 12

Hae Yeong organise les obsèques de sa mère avec ses soeurs et Ji Uk. Ji Uk décide de rester auprès d’elle car il a promis à sa mère de ne jamais lâcher sa main. En entendant ces mots, Jae Yeong lui demande de ne pas faire les choses à cause de cette promesse mais de plutôt vivre pour lui et elle le quitte. Il ne lutte pas vraiment et quitte la Corée. 6 mois plus tard, ne supportant pas que son ex s’attribue la gloire pour son travail, Hae Yeong démissionne pour monter sa propre start-up avec le secrétaire du PDG. Elle tombe aussi par hasard sur Ji Uk qui visite des maisons (dont la sienne) avec ce qui ressemble à sa fiancée. Hae Yeong découvre aussi que la superette ou il travaillait ferme définitivement et s’effondre devant la vitrine avant de tomber nez à nez avec Ji Uk. Elle le félicite pour son mariage et s’enfuie dépitée, il la poursuit et lui demande pourquoi elle le félicite, s’il ne lui a pas manqué et s’il n’est pas gravé en elle (scène trop mignonne). Il avale une cannette de bière (il ne tient pas du tout l’alcool), lui apprend que sa soit disant fiancée est en fait sa soeur qui cherche une maison pour son père et qu’il est revenu en Corée car c’est là que se trouve son coeur (notre Hae Yeong). Il s’évanouit ensuite complètement saoul et Jae Yeong le porte dans sa chambre ravie (on dirait qu’elle a volé un trésor c’est trop drôle). Le lendemain elle lui avoue son amour et lui souhaite la bienvenue chez lui (dans son coeur 😉 ). 

Episode 12

Hae Yeong organizes her mother’s funeral with her sisters and Ji Uk. Ji Uk decides to stay with her because he has promised his mother he will never let go of her hand. Hearing these words, Jae Yeong asks him not to do things because of the various promises he took but rather to live for him, and she leaves him. He doesn’t put up much of a fight and leaves Korea. 6 months later, unable to stand her ex’s claim to fame for her work, Hae Yeong resigns to set up her own start-up with the CEO’s secretary. She also stumbles upon Ji Uk visiting houses (including her own) with what looks like his fiancée. Hae Yeong discovers that the supermarket where Ji Uk used to work is closing for good and collapses in front of the window before coming face to face with Ji Uk. She congratulates him on his marriage and runs off in despair, but he chases after her and asks her why she’s congratulating him, if she hasn’t missed him and if he isn’t engraved in her (such a cute scene). He swallows a can of beer (he can’t hold his liquor at all), tells her that his so-called fiancée is in fact his sister, who’s looking for a house for her father, and that he’s come back to Korea because that’s where his heart is (with our Hae Yeong). He then passes out completely drunk, and Jae Yeong carries him to her room overjoyed (it’s like she’s stolen a treasure, it’s so funny). The next day she confesses her love for him and welcomes him home (into her heart 😉 ). 

Mon avis

J’ai beaucoup aimé ce drama qui me fait me dire que le deuxième semestre 2024 est bien mieux que le premier au niveau de la qualité des dramas proposés. 

Pour les plus : 

  • L’histoire est assez originale et bien portée par les acteurs (je n’en attendais pas moins de Shin Min Ah). On y retrouve pas mal de clichés (qu’on adore) mais certaines scènes sont imprévisibles et surprenantes ce qui fait du bien 
  • La romance est au rendez-vous (même si j’ai eu peur au début en voyant les premiers baisers complètement ratés) et les acteurs (principaux et secondaires) nous offrent une bonne dose de douceur et d’amour (avec certains moments très passionnés)
  • Les personnages sont assez matures et discutent honnêtement de leurs problèmes. Il y a peu de malentendus et ça fait du bien, trop souvent les dramas contiennent des malentendus qui mettent plusieurs épisodes à se régler et c’est un peu lassant
  • La morale de l’histoire est simple et claire : il faut vivre pour soi même et ne pas essayer de toujours exaucer les souhaits d’autres personnes qui nous disent comment vivre notre vie 
  • La bande originale est très sympa et les vues de Séoul sont classiques mais toujours agréables à regarder

Pour les moins : 

  • Les premiers baisers sont catastrophiques (vraiment) mais la romance s’améliore par la suite (accrochez vous si vous êtes là pour ça !) 
  • L’histoire lance certaines intrigues dont on ne voit pas le dénouement et j’ai trouvé ça un peu dommage (notamment tout ce qui tourne autour de l’ex et de sa femme)

My opinion

I really enjoyed this drama, which makes me think that the second half of 2024 is much better than the first in terms of the quality of dramas offered. 

For the pros: 

  • The story is quite original and well carried by the actors (I expected nothing less from Shin Min Ah). There are a lot of clichés (which we love), but some scenes are unpredictable and surprising, which is good. 
  • The romance is there (even if I was scared at first when I saw the completely botched first kisses) and the actors (main and secondary) give us a good dose of sweetness and love (with some very passionate moments).
  • The characters are mature enough to talk honestly about their problems. There are few misunderstandings, and that’s good: too often, dramas contain misunderstandings that take several episodes to resolve, and that’s a bit tiresome.
  • The moral of the story is simple and clear: you have to live for yourself and not always try to grant the wishes of other people who tell you how to live your life. 
  • The soundtrack is very nice and the views of Seoul are classic but still pleasant to look at

For the minuses: 

  • The first few kisses are disastrous (like really), but the romance improves after that (hang in there if you’re in for that!)
  • The story introduces certain intrigues whose outcome we don’t see, and I found that a bit of a shame (especially everything revolving around the ex and his wife)

Recommande ou recommande pas

Je recommande ce drama, court et bien construit, plein d’humour et d’amour. 

Recommand or not

I recommend this drama, short and well-constructed, full of humor and love. 

Laisser un commentaire

Tendances